Փորձառության կազմակերպում

2017-2018 ուստարվա ուսումնական պլանի համաձայն «Գրադարանային գործ» մասնագիտությամբ   ապրիլի 16-ից մայիսի 4-ը կազմակերպվում էփորձառություն ըստ նշված ժամանակացույցի:

*Յուրաքանչյուր սովորողի համար փորձառության անցկացման վայր է դառնում այն հաստատությունը, որտեղ ինքը աշխատում է որպես գրադարանավար կամ այլ մասնագետ, «Տիգրան Հայրապետյան» գրադարանը և սույն ժամանակացույցը։

Ժամանակացույց

Օր, ամիս, ժամ Հաստատություն Ծրագիր Պատասխանատու-կազմակերպիչ
Ապրիլի 16-ից 23-ը, ժամը՝ 14․00 Հայաստանի ազգային գրադարան Գրադարանային շաբաթ, ծրագիր Հայկանուշ Ղազարյան
Հայաստանի ազգային գրադարանի տնօրենի գիտական գծով տեղակալ
Ապրիլի 25-ին, ժամը՝ 10.00-17.00 Փափազյան գրադարան Մասնագիտական պրակտիկ աշխատանք, ծրագիր Սաթենիկ Ավագյան
Փափազյան գրադարանի տնօրեն
Մայիսի 4-ին,ժամը՝ 11.00-15.00 «Զանգակ» հրատարակչություն Ծանոթացում․

«Զանգակ» հրատարակչության գործունեությանն ու գրքերի տպագրական փուլերին

հրատարակություններին և դրանց հանրայնացման ծրագրերին

ընթերցանության խթանման ծրագրերին

հրատարակչություն-գրադարաններ համագործակցության նախադեպերը և դրանց զարգացման հեռանկարները։

 

Մարիաննա Աճեմյան
Մարքեթինգային ծրագրերի համակարգող

Փորձառության ամփոփումը՝ մայիսի 19-ին, ժամը 13.30, «Տիգրան Հայրապետյան» գրադարանում։

Ուսանողներ
Անահիտ Մարգարյան
Աշխեն Մանուչարյան
Լիլիթ Հարությունյան
Լուսինե Նազարյան
Վարդանյան Գայանե
Լուսինե Սարգսյան

Ղեկավար՝
Լուսինե Ալեքսանյան

Advertisements

Հեղինակային իրավունքը գրադարանում դասախոսություն-քննարկում

 

DSCN1631DSCN1626DSCN1621DSCN1624

 

Ամերիկյան համալսարանում՝ տեղի ունեցավ դասախոսություն-քննարկում հեղինակային իրավունքի վերաբերյալ: Ներկա էինք «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրի քոլեջի գրադարանային գործ բաժնի ուսանողներս նաև տարբեր բուհերում գործող գրադարանավարներ: Դասախոսությունը կարդաց միջազգային փորձագետ, գրադարանային գործառույթներին և հայկական օրենքին քաջատեղյակ պրոֆեսոր՝ Քենեթ Քրուսը, նրան ուղեկցում էին EIFL-IP ծրագրի ղեկավար Թերեզա Հաքեթը և ՄՍԳ հեղինակային իրավունքի բաժնի վարիչ Քրիստինե Համբարյանը:

Քենեթ Քրուսը ավելի քան 25 տարի ուսումնասիրել է 188 երկրների հեղինակային իրավունքի վերաբերյալ հարցը և դեռ շարունակում է ուսումնասիրել: Դասախոսության նպատական էր ներկա գտնվող գրադարանավարներին օգնել որպեսզի կարողանան ճիշտ օգտվել հեղնակային իրավունքի մասին եղած օրենքներից պաշտպանելով և հեղինակին և  օգտվողի իրավունքները, պահպանելով բարեխիղճ օգտվելու դրույթները: Հանդիպման վերջում տեղի ունեցավ հետաքրքիր քննարկում, հնչեցին տվյալ թեմայի շուրջ մտահոգող շատ հարցեր: Պարոն Քրուսը պատասխանեց ներկայացնելով գրադարաններին և կրթական ոլորտներին առնչվող բացառությունները որոնք ընդգրկվել են նոր օրենքում, բերվեց նաև տարբեր երկրների օրինակներ կապված հեղինակային իրավունքի հետ: Քննարկումը տևեց նախատեսված ժամից ավելի երկար ինչը նշանակում էր, որ թեման առ այսօր մնում է խնդրահարույց և անկատար: Չնայած խնդրի հարաբերական լինելուն յուրաքանչյուրը ցանկանում էր սպառիչ պատասխան ստանալ:
Աղբյուրը՝ Գայանե Վարդանյանի բլոգ

Կարդա նաև՝ Լիլիթ Հարությունյանի բլոգ

 

«Ուումնական աշուն». գրադարանի նախագիծ

1.«Թղթե քաղաքները» գրքի մուտքը գրադարան. համագորոծակցային նախագիծ միջին և ավագ դպրոցների հետ
2.«Ուումնական աշուն» նախագծի շրջանակում գրադարանի համագործակցությունը Հարավային դպրոցի հետ
3.«Ուումնական աշուն» նախագծի շրջանակում գրադարանի համագործակցությունը Արևմտյան դպրոցի հետ
4.«Ուումնական աշուն» նախագծի շրջանակում գրադարանի համագործակցությունը Արևելյան դպրոցի հետ
5.«Ուումնական աշուն» նախագծի շրջանակում գրադարանի համագործակցությունը Հյուսիսային դպրոցի հետ
6.«Ուումնական աշուն» նախագծի շրջանակում գրադարանի համագործակցությունը դասավանդող Հասմիկ Թոփչյանի հետ ՝ «Բարձրաձայն ընթերցանություն»
7.«Ընթերցողի հրճվանք» նախագիծը դպրոցներում

«Թղթե քաղաքները» գրքի մուտքը գրադարան. նախագիծ

Paper Towns-269x406

 

Նախագծի մասնակիցները՝ տարատարիք սովորողներ
Նախագծի իրականացման ժամանակահատվածը՝  հոկտեմբեր 30 — նոյեմբեր 10
Նախագծի նպատակը՝  «Թղթե քաղաքները» ստեղծագործության ընթերցում

Նախագծի շրջանակներում կկայանա՝ 

. Ջոն Գրինի  «Թղթե քաղաքները» ստեղծագործության նոր հրատարակության շնորհանդես
.  Հանդիպում  թարգմանիչ Ալինա Միրզոյանի,
«Էդիթ Պրինտ» հրատարակչության մարքեթինգի տնօրեն Շավարշ Կարապետյանի հետ

Հանդիպման վայրը՝  «Տիգրան Հայրապետյան» գրադարան
Համակարգողներ՝ «Տիգրան Հայրապետյան» գրադարան
Նախագծին համագործակցում են դասավանդողները

Լրացուցիչ նյութեր

.Yerkir Media / ԵՐԿԻՐ ՄԵԴԻԱ-ի եթերում պատմում են Ջոն Գրին «Թղթե քաղաքները» գրքի հայերեն թարգմանության մասին
Էդիթ Պրինտ Հրատարակչություն/Edit Print Publishing House
Նոր գիրք «Թղթե քաղաքներ»-ում ապրող թղթե մարդկանց մասին
գրքից հատվածներ

 Նախագծի ծրագրին ծանոթացիր Հռիփսիմե Գալստյանի բլոգում

Բարձրաձայն ընթերցանություն…

Աշխարհն արագորեն փոփոխվում է, դառնում ավելի վիրտուալ, և գիրք կարդալու ձևերն էլ  են  փոխվում: ժամանակի պահանջներին համապատասխան ընթերցանությունը  օգտակար լինելու համար անհրաժեշտ է այլ հետաքրքիր և զվարճալի մեթոդներ կիրառել:Վայրը՝ բացօթյա, դասարանային, ժամանցային, միջդպրոցային, միջդասարանային …
Մեթոդներից մեկն էլ, որ իր շուրջ է հավաքում սովորողների դասավանդողների գրողների, քննադատների և այլք բարձրաձայն ընթերցանությունն է.

Բարձրաձային  ընթերցանության կազմակերպմամբ լուծում ենք մի շարք խնդիրներ.

  • Ընթերցողի մոտ զարգացնում է և ձևավորում լսելու, կենտրոնանալու, մտածելու, սեփական մտքերը ազատ արտահայտելու կարողությոուն :
  • զարգացում է սահուն և արտահայտիչ ընթերցելու կարողությունը :
  • Նպատակը՝ Նպատակը` ընթերցանության խրախուսում վաղ տարիքից

Շարունակել կարդալ “Բարձրաձայն ընթերցանություն…”

«Տեառնընդառաջի խարույկահանդես»-ի նախագիծ

16602746_1416014281751588_964681149696665657_n
Կազմակերպիչներ՝ քոլեջի «Գրադարանային գործ» բաժնի ուսանողներ և աշխատողներ    

Համակարգող՝ Մարի Գաբանյան
Վարպետության դասը վարում է «Կէան» Հայ ժողովրդական մշակույթային ուսումնա-գործնական կենտրոնի մասնագետ՝ Վանուհի Սիմոնյանը

  1.  Ծեսի տեսական մասի պատասխանատու՝ Վանուհի Սիմոնյան 11:50,
    Ավագ դպրոցի  ընթերցասրահ

    2. Ծիսական երգի, պարի խորհրդատու և համակարգող՝  Սվետա Ճաղարյան և Նելլի Փիլոյան

    3. Ծիսական պարի  խորհրդատու՝ Ալեքսանդր Սարգսյան

    4.  Ծիսական ուտեստների պատասխանատու՝  Լիլի Եղիազարյան և ընկերներ

    5. Տեխնիկական պատասխանատու՝ Կարեն Խաչատրյան

  2. Ծիսական մասի նկարահանում՝ TV MSKH

    Նախատեսվում է խարույկահանդեսը սկսել, ժամը 12.35-ին: Խարույկը, վառվելու է Մայր դպրոցի  մարզադաշտի տարածքում: Ըստ ծիսական կարգի, յուրաքանչյուր մասնակից դպրոց իր բաժին փայտիկը կամ ճյուղն է ավելացնում կրակին: Մինչ խարույկի նստելը, երգ ու պարով պտտվում ենք խարույկի շուրջ:  Այդ ընթացքում՝ մի քանի սովորողներ ծիսական ուտեստներ են մատուցում՝ շրջելով  հանդիսականների մեջ (փոխինդ, աղանձ): Հյուրասիրությունը՝ երգի, պարի, բարեմաղթանքների ուղեկցությամբ:

Առաջարկված երգեր.
* «Տերընդեզ»
* «Ծառ ծաղկեցավ»
* «Թագվորի մեր դուրս արի»
* «Վեր, հա վեր- վեր» և այլն

Պարեր.

* Գյովընդ
* Թամզարա
* Ծաղկաձորի
* Նինարե
* Բոբիկ ջուր մի էրա և այլն

Հետո սկսում ենք կրակի վրայով թռնելու արարողությունը, որն ուղեկցվում է ազգային երաժշտությամբ՝ երգեր, պարեղանակներ: Իսկ կրակի վերջնական մարելուց հետո, մոխիրը, ծիսական օրհնանքներով, շաղ ենք տալիս մայր դպրոցի մոտակա այգում
 

«Տիգրան Հայրապետյան» գրադարանը հավաքից հավաք 2016թ.

 

1935337_1021511067892788_1262111282531999627_n

Կրթահամալիրում հեղինակային մանկավարժության հեղինակների մայիսյան հավաքը մայիսից մայիս ընկած ժամանակահատվածում տարված մեր աշխատանքի հաշվետվությունն է։ Ներկայացնենք նաև «Տիգրան Հայրապետյան» գրադարանի աշխատանքը:

Մի քանի ձեռքբերումների մասին։

Առաջին ձեռքբերում`Շրջիկ գրադարան։

Ի՞նչ ասել է շրջիկ գրադարան, շարժական գրադարան (bookmobile), քայլող գրադարան, շրջող գրադարան: Դա գրադարանային ծառայությունների ձևերից մեկն է: Այսօր գրադարանային բառապաշարի մեջ շատ տարածված են շարժունություն, մոբիլութուն բառերը (передвижная/traveling, мобильная/mobile):

Կրթահամալիրի գրադարանի համար մոբիլ լինելը կենսաձև է: Երբ գրադարանը ձգտում է զարգացման, երբ շարժվում է ժամանակին համընթաց, երբ փոփոխվում է՝ կլինի ֆիզիկական, միջավայրի, նախագծային, թե աշխատաձևի, միևնույն է, դա արդեն խոսում է նորացվող գրադարանի մասին: Ցավոք սրտի, աշխարհում, ինչպես նաև Հայաստանում, բազում գրադարաններ փակվել են կամ լուծարվել, քանի որ չեն փոփոխվել:

«Շրջիկ գրադարան» նախագծի նպատակն է սովորողների շրջանում խրախուսել տպագիր գրքի ընթերցանությունը, զարգացնել ընթերցանության նկատմամբ սովորողների հետաքրքրությունը, սովորողների նախասիրությունները համատեղել գրադարանի կողմից առաջարկվող նախագծերին և ծրագրերին: Ըստ այդմ, կրթահամալիրի օրացույցի համապատախան, գրադարանի շրջիկ անձնակազմը անցնում է կրթահամալիրի դպրոցներով և կազմակերպում ընթերցանության ժամեր: Մեր առջև խնդիր է դրված. յուրաքանչյուր ընթերցողի ծանոթացնել գրադարանում առկա նոր գրքին: Ամեն անգամ կարևորում ենք գրականության ընտրությունը՝ հաշվի առնելով սովորող-ընթերցողի տարիքը, նախասիրությունները, հետաքրքրասիրությունները: Շատ կարևոր է, որ գիրքը գրավիչ, հետաքրքիր, գունազարդ լինի սովորողի համար:

Ընթերցանության ժամանակ ընթերցողը ինքնաբերաբար փոխվում-բացահայտվում է, ի ցույց դնում իր կարողությունները: Այնուհետև գիրքը գովազդվում է. սովորողը իր ցանկությամբ պատրաստում է ռադիոլուր: Բայց հիմա երևի կմտածեք. «Ի՞նչ է, ընթերցողը գրադարանի տեղը չգիտե՞ր»: Իհարկե գիտեր և գիտի, բայց դասարանային ընթերցումները, քննարկումները ավելի գրավիչ են: Երբ յուրաքանչյուր սովորող գովազդում կամ քննադատում է կարդացած գիրքը, դա արդեն խոսում է գրքի հանդեպ տածած հետաքրքրության մասին: Գիրք շնչում ու ապրում է, երբ իրեն կարդում են:

Հաջորդ ձեռքբերումը՝ ամառային ընթերցանություն։

Ընթերցասիրությունը խրախուսելու ու զարգացնելու համար գրադարանը անընդհատ նոր մեթոդներ է մշակում: Այս անգամ էլ «Ամառային ընթերցանությունը» դարձավ մեր նպատակների իրականացման նախագիծ:
Ծրագրում ընդգրկված գրքերը «Զանգակ» հրատարակչության վերջին շրջանի հրատարակություններն են՝ և՛ դասական, և՛ ժամանակակից գրականության, համաշխարհային ու հայ հեղինակների լավագույն ստեղծագործությունները: Ամառային ընթերցանությունը ամենամյա մանկապատանեկան ծրագիր է բոլոր նրանց համար, ովքեր սիրում են կարդալ և փոխանցել իրենց տպավորությունները ընկերոջը, ծանոթին, անգամ անծանոթի: Տանը, գրախանութներում, քաղաքում, լողափներում, բակերում ընթերցանությունը, հանդիպումները գրքերի հեղինակների և թարգմանիչների հետ, քննարկումները զարգացնում են ազատ խոսքն ու միտքը:

Շատ գրավիչ էր Ջրային ընթերցանությունը։

Արևը կլոր էր, լողավազանը՝ կլոր, երկինքը՝ բարձր, ջուրն էլ՝ տաք…. Ծիրանի ծառին փարված կլոր սեղանի շուրջ այսօր փորձարկեցինք «Ջրային ընթերցանություն» մարզաձևը և քննարկման դրեցինք Լյոնեբերգացի Էմիլի անկարգությունները:

Արդյունքում կրթահամալիրի ակտիվ մասնակցության շնորհիվ ստացանք գրապահարան տնակը, որը վեց ամիս շարունակ շրջեց կրթահամալիրի կրտսեր դպրոցներում և Մայր դպրոցի կենտրոնական ընթերցարանում: Հրավիրվեցին թարգմանիչներ, հեղինակներ, ընթերցվեց շուրջ 25 անուն գիրք: Վկան՝ գրադարանավարի բլոգը:

2015թ նախագծային ձեռքբերումներից է գրադարանի գործառությունների և սպասարկման կազմակերպման ավտոմատացման նոր ծրագրի կիրառումը:

Նախագծային աշխատանքներ

Այս աշխատանքի համար արժանացանք գլխավոր մրցանակի: Իսկ մրցանակը «Օձուն 2016» վրանային-ընթերցողական ամառային ճամբար նախագիծն է:

  • Գրադարանային նախագծեր։
    Կրթահամալիրի միջավայրը անընդհատ զարգացում է ապրում: Այս անգամ էլ նկուղային տարածքը բարեկարգվեց, նորոգվեց և վերածվեց տաք, լուսավոր և հարմարավետ դասասենյակների: Ամեն մի փոփոխություն ընթերցողի համար գրավիչ է (Աննա Գսպոյան «Նորից նորի մասին»):

Աշխատանքներ շատ կան՝ պետք է թվայնացնել կրթահամալիրի քոլեջի՝ միջին մասնագիտական կրթական ծրագրի 1990-2000-ական թթ շրջանավարտների դիպլոմային այն աշխատանքները, որոնք այսօր էլ կարող են կիրառվել որպես ուսումնական նյութ, պետք է համալրել կրթահամալիրի պատմության թանգարանը, ձեռք բերել նոր հրատարակված գրքեր, կազմակերպել հանդիպումներ գրողների, թարգմանիչների հետ, մասնակցել և կազմակերպել գրքերի շնորհանդեսներ…

 

 

Համար: 105